Module X·Article IV·~2 min read
Questions and Answers: Q&A Management
Presentations and Meetings
Turn this article into a podcast
Pick voices, format, length — AI generates the audio
Questions and Answers: French Language Q&A
Ask a Question
Direct questions:
- Pourriez-vous préciser...? — Could you please clarify...?
- Qu'entendez-vous exactement par...? — What exactly do you mean by...?
- Comment expliquez-vous...? — How do you explain...?
- Quelle est votre position sur...? — What is your position regarding...?
- Sur quelle base s'appuient ces chiffres? — On what basis are these figures founded?
Clarifying:
- Si j'ai bien compris, vous dites que... C'est bien ça? — If I understood correctly, you are saying that... Is that right?
- Vous voulez dire que...? — Do you mean that...?
- Est-ce que cela signifie que...? — Does that mean that...?
Objecting (politely):
- N'y a-t-il pas un risque de...? — Isn't there a risk of...?
- Comment gérez-vous le problème de...? — How do you handle the problem of...?
- Ne pensez-vous pas que... pourrait être une difficulté? — Don't you think that... could be a difficulty?
Answer a Question
To buy time:
- C'est une excellente question. — That's an excellent question.
- Je suis ravi(e) que vous soulèviez ce point. — I'm glad you raised this point.
- Permettez-moi de réfléchir un instant. — Allow me to think for a moment.
- Je vais reformuler votre question pour m'assurer de bien la comprendre. — I will rephrase your question to make sure I understood it correctly.
Give a direct answer:
- Pour répondre directement à votre question... — To answer your question directly...
- La réponse est simple: ... — The answer is simple: ...
- En ce qui concerne [sujet]... — With regard to [topic]...
When you do not know the answer:
- Je ne dispose pas des données précises, mais je vous les ferai parvenir. — I do not have the exact data, but I will send it to you.
- C'est une question complexe qui mérite une réponse approfondie. — This is a complex question that deserves a detailed answer.
- Je vais vérifier et revenir vers vous. — I will check and get back to you.
Redirect the question:
- Cette question s'adresse mieux à mon collègue... — This question is better addressed to my colleague...
- Je vous propose d'en discuter après la présentation. — I suggest we discuss this after the presentation.
Decline an improper question:
- Ce n'est pas tout à fait dans le périmètre de notre discussion aujourd'hui. — This is not entirely within the scope of our discussion today.
- Je préfère ne pas me prononcer sur ce point pour le moment. — I prefer not to comment on this point for now.
§ Act · what next
I
Previous article — Conducting a Meeting in French
Read →
II
Mark as learned
Add this article to your spaced-repetition queue.
III
Ask the AI tutor
Discuss this article with a course-aware AI.
Open →