Module XIV·Article III·~2 min read

Indirect Speech in French

Grammar B1: Subjunctive and Complex Structures

Turn this article into a podcast

Pick voices, format, length — AI generates the audio

Indirect Speech: il a dit que, il m'a demandé si

Direct vs. Indirect Speech

Direct speech (discours direct): reproduces words verbatim in quotation marks.

  • Il a dit: «Je viendrai demain.» — He said: "I will come tomorrow".

Indirect speech (discours indirect): conveys the essence without quotation marks.

  • Il a dit **qu'**il viendrait le lendemain. — He said that he would come the next day.

Introductory Verbs

FrenchTranslationUsage
dire queto say thatstatement
déclarer queto declare thatofficial statement
expliquer queto explain thatexplanation
préciser queto specify thatspecification
confirmer queto confirm thatconfirmation
demander sito ask ifclosed question
demander + infinitiveto ask (to do something)request
demander ce queto ask whatopen question

Transformations When Switching to Indirect Speech

Change of Pronouns

  • «Je» → il/elle (depending on the speaker)
  • «vous» → ils/elles or nous
  • «mon/ma/mes» → son/sa/ses or notre/nos

Change of Tenses (if the main verb is in the past)

Direct SpeechIndirect Speech
présentimparfait
futur simpleconditionnel présent
passé composéplus-que-parfait
impératifinfinitive (after demander de)

Examples:

  • «Je suis disponible.» → Il a dit qu'il était disponible.
  • «Je viendrai.» → Elle a confirmé qu'elle viendrait.
  • «Avez-vous reçu?» → Il a demandé si nous avions reçu.
  • «Venez!» → Il nous a demandé de venir.

Change of Time Indicators

Direct SpeechIndirect Speech
aujourd'huice jour-là
hierla veille
demainle lendemain
maintenantà ce moment-là
ici

Business Examples

In a report / compte-rendu:

  • M. Dupont a indiqué que les résultats étaient satisfaisants. — Mr. Dupont noted that the results were satisfactory.
  • Mme Chen a demandé si nous pouvions avancer la réunion. — Mrs. Chen asked if we could move the meeting forward.
  • Le directeur a précisé que le budget ne serait pas modifié. — The director specified that the budget would not be changed.
  • Le client a confirmé qu'il enverrait sa réponse avant vendredi. — The client confirmed that he would send his response before Friday.

§ Act · what next